みなさん、
お元気ですか? (*゜▽゜ノノ゛☆
さ来月が日本にまいります。o(^-^)o
今日は「AeroMexico」に電話をかけるばかりです。疑問がいろいろありました、それに、僕の飛行機の席号を換えます.
日本へ初めて行った時、僕はA列にすわりました
(ノ_-。). 日本に行くときはメキシコから日本のまでそのとき太陽の光があります (>_<)、それから飛行機の左に太陽が見えます。その場所はまどのよこに座ればとてもあついですからまどが開けません。゚(T^T)゚。。それで僕は「Aeromexico」に飛行機のA列をJ列と換えるのをたのみました、まどが開いてもあつくない。(o^-')b
みなさん、日本に行くとき、A列に座らないほうがいいです。(ノ゚ο゚)ノ
じゃあ あとで!(b^-゜)
お元気ですか? (*゜▽゜ノノ゛☆
さ来月が日本にまいります。o(^-^)o
今日は「AeroMexico」に電話をかけるばかりです。疑問がいろいろありました、それに、僕の飛行機の席号を換えます.
日本へ初めて行った時、僕はA列にすわりました
(ノ_-。). 日本に行くときはメキシコから日本のまでそのとき太陽の光があります (>_<)、それから飛行機の左に太陽が見えます。その場所はまどのよこに座ればとてもあついですからまどが開けません。゚(T^T)゚。。それで僕は「Aeromexico」に飛行機のA列をJ列と換えるのをたのみました、まどが開いてもあつくない。(o^-')b
みなさん、日本に行くとき、A列に座らないほうがいいです。(ノ゚ο゚)ノ
じゃあ あとで!(b^-゜)
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
Hola, ¿cómo están? (*゜▽゜ノノ゛☆
Ya casi se acerca la hora en que voy a Japón
o(^-^)o, hoy hable a Aero México porque tenía algunas preguntas y también cambiar la posición de mi asiento.
o(^-^)o, hoy hable a Aero México porque tenía algunas preguntas y también cambiar la posición de mi asiento.
La primera vez que fui a Japón me fui en la hilera "A" (ノ_-。), cuando viajas de México a Japón, todo el viaje es de día (>_<) y el sol ilumina la parte izquierda del avión, si estas junto a la ventana es imposible mantenerla abierta porque el calor es muy fuerte 。゚(T^T)゚。 , por eso ahora cambie a la hilera "J" así que el sol no me molestara esta vez (o^-')b.
Cuando vallan a Japón no vallan en la hilera "A". (ノ゚ο゚)ノ
Nos vemos a la próxima! (b^-゜)
0 comentarios:
Publicar un comentario